Ca m'en a bouché un coin. Je tourne souvent en dérision la pression familiale dans ces bds, consciemment... mais de là à "tuer le père" symboliquement!
Quand j'y repense, en écrivant la bd précédente, j'avais hésité à mettre "l'enterrement de ton père". Je trouvais ça trop violent. J'ai ensuite opté pour "l'enterrement de ta grand-mère", mais j'y croyais moins... Alors je suis revenue à l'enterrement du père, finalement. Comme quoi...
Par contre, toutes mes confuses Sabine, je ne sais pas comment faire pour que l'image s'affiche sans être coupée sur un iPhone :P